SONNET 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
hurmm ble tgok mula sonnet 18 ni teringat lak aku zaman sek dulu2..mse ni aku kne hafal kne paham lah sal sajak yg aku pikir cam bodo ni...dah r bahase yg dia ni bahasa kuno nk cari dlm kamus pn ssh kne molek xdok trs dlm kamus....last2 ble aku dh paham sikit sajak ni aku asa cam ada klainan n menarik pd sajak ni...
penyajak ni lerlalu myanjungi ehemm dia 2 sampai mcm2 dia buat pbandingan...pew2 pn sajak ni wlpun dah lme dia ttp montok...aku bg dia 4 bintang hahaha...k r aku chow lu nti ada pew2 yg best aku post lg...
No comments:
Post a Comment